A nemzetközi sajtóvisszhang szerint Verstappennek meccspontja van

MH/ MTI
2024. november 4. hétfő. 10:01

Nagy-Britannia:

Daily Mail:

„Elszálltak Lando Norris világbajnoki álmai. Max Verstappen bebizonyította, hogy ő a legjobb pilóta a világon: legyőzte ez elemeket és megnyerte a Brazil Nagydíjat. A 17. helyről indulva lett első az esős futamon Interlagosban, ahol az aszfalt minden centimétere veszélyt jelentett.”

The Guardian:

„Max Verstappen csodálatosan versenyzett Sao Paulóban. Amikor Lando Norris már kezdett optimistává válni a világbajnoki esélyeit illetően, a címvédő Verstappen egy mesteri győzelemmel keresztbe húzta számítását.”

Independent: „Max Verstappen végzetes csapást mért Lando Norrisra, amikor első osztályú teljesítménnyel diadalmaskodott a 17. helyről rajtolva.”

Olaszország:

La Gazzetta dello Sport:

„Őrült verseny Brazíliában. Eső, összetört autók és egy nagy visszatérés: Max bajnokhoz illően nyert és már világbajnoknak tekinthető. Egy fenomenális pilóta sikere, amely bekerül az évkönyvekbe.”

Spanyolország:

Sport:

„Verstappen hőstette a brazíliai káoszban. Max extrém körülmények között győzött a 17. helyről rajtolva, ezzel gyakorlatilag lezárta a világbajnokságot.”

As:

„Egy különleges tehetség varázslata extrém körülmények között.”

Marca:

„Epikus visszatérés Max Verstappentől, aki a 17. helyről nyert a történelem egyik legjobb futamán.”

Ausztria:

Kleine Zeitung:

„Eldőlt a vb-címért zajló harc! Max Verstappen világbajnoki esőtánca Brazíliában’”

Svájc:

Tagesanzeiger:

„Norris szempontjából semmi sem működött. A brit pilóta elveszítette a vb-harcot a semmiből visszatérő Verstappennel szemben. A holland címvédő hatalmas előzéseket mutatott be és két meglepetésember előtt győzött. Norris a legnagyobb vesztese a futamnak.”

Hollandia:

AD:

„Max Verstappen mesteri előzési manőverekkel nyert a brazíliai őrületben és ezzel gyakorlatilag megszerezte az újabb világbajnoki címet. Verstappennek meccspontja van a viharos verseny után.”

Írta a Magyar Hírlap